» Griekse taal Bruno Tersago


Duimen draaien

Mijn Grieks mag dan behoorlijk goed zijn na 8 jaar, maar er zijn toch nog lacunes. Meestal gaat het om uitdrukkingen: dat zijn de dingen die je het laatste leert in elke vreemde taal. En zo heb ik gisteren 2 grappige uitdrukkingen gehoord, die ik u niet wilde onthouden. De betekenis van beide uitdrukkingen is [...]

Geluksbrengers en amuletten

Het nieuwe jaar is een week geleden begonnen en de afgelopen 7 dagen hebben we hier al een resem aan geluksbrengers en amuletten gezien. Naar mijn gevoel zijn Grieken erg bijgelovig. Ik som hier even een lijstje op van dingen die geluk brengen. Bij het kerstshoppen krijg je al wel eens een relatiegeschenkje. Zoals wel [...]

De Griekse taal

De inspiratie voor deze post komt van de reacties van een vorige, waarin over dialecten in het Grieks werd gesproken. Het Moderne Grieks kent nauwelijks dialecten, zoals wij die kennen in ons kleine Vlaanderen. Van Noord-Griekenland tot de zuidelijkste tip van de Peloponnesos spreekt iedereen min of meer op de dezelfde manier. Zelfs op eilanden [...]

Grieks tikken

Dit is even ter sprake gekomen in 1 van de reacties op een vorige post: hoe schrijf ik met Griekse tekens in deze blog? Eigenlijk is het niet zo moeilijk (nu ja, als je tenminste Grieks kent, anders weet je niet wat je schrijft, uiteraard). Indien u windows draait, moet u een nieuwe taal toevoegen. [...]

Leer Grieks via podcast

U bent een filhelleen (da’s het juiste woord voor Griekofiel)? U wil graag de Griekse taal onder de knie krijgen? Misschien heeft u al overwogen om Griekse les te gaan volgen (er zijn heel wat plaatsen in Belgie waar u dat kunt). Of misschien hebt u het veel te druk en doet u het liever [...]

Schuttingtaal

De Grieken kunnen een aardig potje vloeken. Om eerlijk te zijn: ik had dat niet verwacht toen ik hier een kleine 6 jaar geleden aankwam. Ik had misschien een vertekend beeld, door het feit dat ik Oud-grieks had gestudeerd en dan stel je je de Grieken tenminste voor als voorname oratoren. Mijn schok was niet [...]

Spelling

Alle nederlandssprekenden zijn de laatste tijd in de ban van de nieuwe spelling die nu uitkomt. Maar ook het Grieks heeft zo zijn spellingskwesties, zij het iets anders. Om de situatie goed te begrijpen, moeten we eigenlijk de geschiedenis van het moderne Grieks kennen. Wikipedia heeft daar een beknopte beschrijving van. De officiële versie van [...]

Cum laude

Op 19 mei schreef ik dat ik een examen Grieks heb afgelegd. Vandaag zijn de resultaten eindelijk binnen, en die waren beter dan ik zelf had verwacht. ‘Αριστα betekent zoveel als cum laude, wat dus betekent dat ik near native ben, zowel schriftelijk als mondeling.Misschien helpt dit in mijn zoektocht naar een job. In ieder [...]

Onomatopee…

… of klanknabootsing. In het Grieks klinken sommige dierengeluiden anders dan in het Vlaams. Daarmee bedoel ik niet dat de dieren hier anders “spreken”, maar dat de mensen hun geluiden anders nabootsen. Mij zijn de geluiden van kat en hond het bekendst. Volgens Grieken doet een kat “niaou” en een hond “gaf gaf“. Lichtjes anders [...]

Examen

Ik heb me ingeschreven voor een staatsexamen, en vandaag moet ik het eerste deel gaan afleggen. Het gaat om een certificaat Grieks, uitgeschreven door de Griekse staat. Als je geslaagd bent, krijg je een diploma met de volgende graden: goed, zeer goed, of uitstekend (καλώς, λίαν καλώς, άριστα). Er zijn 4 verschillende niveau’s, en vandaag [...]