Ik zou het vandaag kunnen hebben over de resultaten van de verkiezingen van gisteren, maar eigenlijk vind ik het volgende bericht op dit moment belangrijker. Ik heb vandaag bericht gekregen van Yiannis (die overigens niet is gaan stemmen: “ik wil geen doden op mijn geweten hebben met mijn stem”). Hij heeft een aanvraag ingediend voor een herscholingsprogramma van de Griekse dienst van tewerkstelling OAED, met de naam ΕΠΙΣΤΑΤΕΣ ΤΕΧÎΙΚΩΠΕΡΓΩÎ(voormannen van technische werken), en hij is aanvaard. Dat betekent dat hij op korte tijd een aantal papieren bij elkaar moet krijgen en lessen moet gaan volgen.
Indien hij het programma afwerkt, en hij vindt een job (de kans is reëel) krijgt hij op het eind van de 500 uren les een bedrag van 2700 euro. Dat zal zo rond kerst zijn. Gezien Yiannis in de bouw heeft gewerkt, is dit een kolfje naar zijn hand, en het is iets hoopvols.
Yiannis heeft wel wat geld nodig om dagelijks met het openbaar vervoer naar de lessen te kunnen gaan en hij moet ook nog een paar papieren tegen donderdag bij mekaar zien te krijgen. Gezien ik Yiannis tot nu toe heb kunnen helpen om het hoofd min of meer (en soms maar nauwelijks) boven water te kunnen houden, ga ik in ieder geval morgen al geld voor hem storten. Ik wil dat hij het programma afwerkt, en dat er perspectief is in zijn leven. Het zal zijn bestaan weer zin geven en het is voor hem iets om naar toe te leven.
U weet me te vinden voor het geval u vindt dat het de moeite is om Yiannis mee een duwtje in de rug te geven. Ik ben blij voor hem dat er iets in het verschiet ligt.
Geweldig nieuws! Bravo, Yianni!
Καλή επιτυχία Γιαννη
Dit is geweldig nieuws. Mag er al een (kleine) raki op gedronken worden?
Heel goed nieuws. Ik hoop van harte dat hij de moed en kracht vindt om het programma af te werken.Perspectief is inderdaad wat een mens nodig geeft. Good luck, Yianni.
ik hoop dat het eindelijk écht de goede weg op gaat voor yiannis !
Goed nieuws tussen al het andere door…
Dit is pas goed nieuws!
Storten we best rechtstreeks op zijn rekening of??
Ik hoop van harte dat hij hiermee de negatieve spiraal kan doorbreken en weer in de maatschappij kan deelnemen. Heeft dit programma een soort baangarantie??
We zullen proberen wat bij te dragen zodat de druk op Bruno wat kleiner wordt,kan hij misschien een openbaar vervoer maandkaart aanschaffen en kan hij nu ook ergens gratis eten?
Inderdaad, heel positief nieuws! Ik wil hem dan ook heel veel succes wensen!
Ik doe ook wat ik kan om mee te helpen. Hoe kleiner z’n geldzorg, hoe groter de motivatie om te blijven doorzetten.
Θα ηθελα να σας πω ενα μεγαλο ευχαÏιστω μεσα απο την καÏδια μου για οτι εχετε κανει εσεις για μενα.ΕιλικÏινα η λεξη αδεÏφος ειναι οτι πιο ιεÏο εχω.ετσι σας αισθανομαι ολους,και ενα μεγαλο ευχαÏιστω στο αδεÏφο μου τον Bruno ενας αξιος ανθÏωπος που εδωσε την ψυχη του για μενα για να μην πεθανω στον δÏομο.Ï€Ïοσπαθω να επιβιωσω οι δυσκολιες παÏα πολλες ζω σε ασχημες συνθηκες και Ï€Ïοσπαθω να Ï€ÏοσαÏμοστω σε αυτες δυσκολο αλλα γινετε.ευτηχως μου ετυχε ενα Ï€ÏογÏαμμα να δουμε την μελλων θα υπαÏξη και πως θα εξελιχθει.και παλι σας ευχαÏιστω ολους για την ψυχη σας την καÏδια σας την αγαπη σας και την βοηθεια σας.
???
Σου αξίζει, Γιάννη.
Σε ευχαÏιστω πολυ Anne-Mie.μονο σε παÏακαλω εξηγηστε το μηνυμα στους ανθÏωπους που δεν καταλαβαινουν ελληνικα,πεστε τους ευχαÏιστω πολυ απο την καÏδια μου.
Ik heb een poging gedaan om te vertalen wat Yiannis schreef. Misschien iets te letterlijk, maar het komt erop neer dat Yiannis ons bedankt en heel blij is met onze hulp en de kans die hij nu krijgt (door dat programma dat hij kan volgen).
“Ik zou jullie graag bedanken vanuit de grond van mijn hart voor alles wat jullie gedaan hebben voor mij. Eerlijk gezegd is het woord ‘broer’ het heiligste bezit. Zo voel ik jullie allen aan. En een hele grote dank u voor mijn ‘broer’ Bruno, een heel verdienstelijk persoon die mij z’n ziel gaf zodat ik niet zou sterven op straat. Ik probeer te overleven in de moeilijkheden die ik beleef zoals slechte woonomstandigheden. Ik probeer me eraan aan te passen. Het is moeilijk maar het gaat.
Gelukkig kan ik een programma volgen, en kan ik naar de toekomst kijken en hoe het bestaan ontwikkelt.
En weer dank ik jullie voor jullie ziel, hart, jullie liefde en alle hulp die ik van jullie gekregen heb. “
Voor diegenen die willen weten wat Yiannis hier zelf schreef:
“Ik zou jullie allen uit het diepst van mijn hart mijn grootste dank willen geven voor alles wat jullie voor me hebben gedaan. Echt waar, het woord broer is het heiligste dat ik heb. Zo zie ik jullie allen, en ik wil vooral mijn broer Bruno bedanken, een waardig mens die zijn ziel heeft gegeven voor mij zodat ik niet op straat ben gestorven. Ik probeer te overleven en er zijn heel veel moeilijkheden. Ik leef in zeer slechte omstandigheden en ik probeer me er bij aan te passen. Dat is moeilijk, maar het lukt me. Gelukkig heb ik dit programma gevonden. Laten we zien wat de toekomst brengt en hoe het zal uitdraaien. Ik dank jullie allen nog maar eens voor jullie ziel en jullie hart, jullie liefde en jullie hulp.”
@Bruno. Meer kan een mens niet doen voor een ander mens in nood.Altijd te weinig, maar genoeg om jezelf een echt mens te mogen noemen. Bravo @Bruno, je brengt het beste in ons naar boven!
Goed gezegd, Aleko!
Oeps, net gekruist. De vertaling van Bruno is veel beter. 🙂
Heb ik iets gemist tussen de berichten van Bruno? Giannis beweert dat er niets terecht gekomen is van deze ΕΠΙΣΤΑΤΕΣ ΤΕΧÎΙΚΩΠΕΡΓΩÎ, dat hij niet aangenomen is en dat hij nu weer niet weet hoe hij zijn huur kan betalen!??