De zak van Sinterklaas

Ondertussen weten de meesten het al wel: Sinterklaas bestaat niet. Althans niet in Griekenland. Of toch niet in de vorm zoals wij hem kennen. Sint Nicolaas bestaat wel, en is hier de patroonheilige van de vissers en zeelui. Daarom zul je ook altijd kerken en kapelletjes die aan hem zijn gewijd, terugvinden aan de waterkant.

De kindervriend die met zijn zwarte Pieten cadeautjes uitdeelt en door de schoorsteen komt, die kent men hier niet. Die functie wordt waargenomen door de kerstman, die hier gemakshalve Aï Vassilis wordt genoemd (de heilige die op het eind van het jaar wordt gevierd).

Groot was dan ook mijn verbazing toen ik vrijdagavond om 11u ‘s avonds bij het zappen opeens onderstaande filmpje zag. Griekse kindjes die “de zak van Sinterklaas” zingen (zelfs voor een gedeelte in het Nederlands!): ik dacht even dat ik aan het hallucineren of aan het dromen was. De kindjes lijken wel geweldig in de war, want ze denken dat het over Kerstmis gaat en die Sinterklaas wordt er dan maar bijgesleurd.

Waar hebben ze dit vandaan? Waarom tonen ze dit? En dan ook nog eens om 11u ‘s avonds op een vrijdag? (met dank aan @Margotho, die dit filmpje opviste en het postte op Grand Café Hellas.)

9 thoughts on “De zak van Sinterklaas

  1. vreemd…. Ze zingen trouwens met een
    Vlaams accent! Mag ik dit op de site van de Nederlandse school in Thessaloniki gooien?

  2. Uiteraard @Peter – ik heb er geen copyright op, hoor!

  3. @Peter: “Vlaams accent”? Omdat ze niet de “irritante r” gebruiken, maar de beschaafde “r”? (met dank aan Osdorp Posse) 😀

  4. ! Maar Bruno toch…! ik ben vaak onder de indruk van je ruime kennis over allerlei uiteenlopende Griekse zaken, maar nu blijkt toch dat er een hele Griekse wereld is die je (nog?) niet kent: de Griekse kinderwereld… Die kindjes uit de video zijn de Zouzounia…! Werkelijke Sterren in kinderwereld. Hun muziek begeleidt zowat alle kinderparty’s, paidotopa, etc…. ze worden geselecteerd uit een priveschool in Glyfada, en zingen allerlei soorten liedjes: griekse klassiekers, kinderliedjes, zeemansliedjes, liefdesliedjes, vakantieliedjes, en dus ook kerstliedjes, telkens met bijpassende kledij en dans. Dat alles te verkrijgen op vele (overprijsde) CD’s en DVD’s. Het Hollandse sinterklaaslied hoorde ik ook pas onlangs voor het eerst, het moet iets nieuw zijn, het is deel van een kerstCD waar kerstliedjes uit vele landen worden gezongen, en er hoort een heel toneel bij, per land (zondagvoormiddag rond 10-11 op Alter), in Nederland met kaasboeren etc… Er is een liedje uit Costa Rica (Feliz Navidad), Amerika (I want to wish you a merry christmas…). De reclameclips worden op alle mogelijke uren uitgezonden.

    Overigens weet je waarschijnlijk wel dat de Griekse kindjes niet om 7 uur gaan slapen zoals in Belgie… zeker in de zomer is middernacht eerder normaal. Bv de Barbiefilms worden op TV pas om om 22u uitgezonden op zaterdagavond: kinderen stil houden terwijl de ouders bezoek ontvangen!

  5. Oei @Hans, dan is er inderdaad een groot deel van de Griekse werkelijkheid waarmee ik niet vertrouwd ben 🙂
    Tsja, als je geen kinderen hebt…

  6. @Bruno, bij Marinopoulos eens in de CD-rekken kijken 🙂 (de begeleidingsmuziek moet je er bij nemen)

  7. @Bertinos, qua klanken ligt het Grieks dichter bij het Vlaams dan het Nederlands (tongpunt-r, zachte g, klinkers die geen tweeklanken worden). Ik merk het bij de meeste van mijn studenten dat ze eerders “Vlaams” klinken, al kan dat ook mijn eigen verdienste zijn 🙂 .

  8. “Ik merk het bij de meeste van mijn studenten dat ze eerder “Vlaams” klinken, al kan dat ook mijn eigen verdienste zijn ” schreef Peter.
    Laat nu mijn ervaring zijn dat míjn Griekse studenten NT2 eerder “Nederlands-Nederlands” klinken 😉

    ( En het Nederlands-Nederlands kent ook de tongpunt-r, helaas hoor je via de buis vrijwel alleen nog de vreselijke Gooise j. Zoals hier in het liedje trouwens : /sintejklaas/ , /lekkej/ 😉 )

  9. Hartelijk dank voor deze geweldige post. Heb thuis tranen met tuiten gelachen en ook bij de Griekenlandliefhebbers op het werk vielen de monden open.
    Vooral de verwarring sinterklaasfeest-kerstfeest, de klompen en mutsjes en het authentieke hollandse landschap en onze Amsterdamse grachten, prachtig! De hele avond zingt het helaas nog wel na in mijn hoofd.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *