Sommigen onder u herinneren zich misschien wel dat ik hier “Het Eiland” van Victoria Hislop ooit eens heb aangeraden als zomerliteratuur (link hier). Het is geen grote literatuur, maar het is wel een sterk verhaal.
Sterk genoeg om er een Griekse serie aan te wijden. Inderdaad, vanaf september zal “Het Eiland” op de Griekse schermen te zien zijn, op de zender Mega.
Een trailer van de reeks is al terug te vinden op YouTube:
Als het in de stijl van ‘Ματώμενα χώματα’ is, dan is het een pure aanrader 😉
Is er dan ook een serie gemaakt over Ματώμενα χώματα of heb je het puur over het boek?
heb je de serie niet gezien?? als je wortels in Klein Azie liggen moet je het zien. anders ook wel.is een mooi serie geworden.
http://www.greek-movies.com/series.php?s=157&l=12&y=&c=
nee wist niet eens dat ze dat gemaakt hebben. Heb het boek wel gelezen toen ik op school zat, verplichte kost van onze docent literatuur, zeker geen spijt van! Ματώμενα χώματα is ook in het NL vertaald en raad het altijd aan aan Hollanders die iets meer willen begrijpen van de situatie van toen. 1922 is bij vele mensen in west europa niet bekend.
omdat ze zelf schuld aan hebben. dacht je dat de Turken en de grieken na zo lang samen te zijn zo bloedig uit elkaar gingen zonder hulp van de Duitsers en hun ideen. voor wie denkt dat de Holocaust een nieuw idee was ,zit niet goed. dat idee hadden ze als eerst aan de Armeniers uitgeprobeert. via de Turken bedoel ik.
kijk van de winter na de serie ,is niet zo als de boek,die had ik ook gelezen,maar het is mooi gedaan.
ooit hoop ik te gaan kijken naar de zwarte zee en naar Adana.
@Philippos: heb je de referenties van de Nederlandse vertaling? Het is wellicht niet vertaald als “Bloedige aarde”?
Of “Bloederig zand” @Bertinos? 😉
nope – in het Engels heet het boek “Farewell Anatolya”. Hoe het in het NL heet, weet ik niet. Trouwens gisteren “Ψυχή βαθιά” gekocht – ik kan niet wachten om te beginnen 🙂
Het boek heet in het Nederlands: “Requem voor Klein-Azië”