Poëzie op de metro

21 april is de Internationale Poëzie-dag en dat wordt op de Atheense metro flink in de verf gezet. Niet zozeer omdat de Grieken zo’n grote poëzieliefhebbers zijn, maar wel omdat het dit jaar 100 jaar geleden is dat de Griekse dichter Odysseas Elytis werd geboren (op 2 november 1911 in Iraklio op Kreta, om precies te zijn).

Elytis was een zeer gerespecteerd dichter, die in 1979 de Nobelprijs voor literatuur heeft gewonnen “om zijn dichtkunst die, tegen de achtergrond van de Griekse traditie, met esthetische kracht en intelligente klare blik, de strijd laat zien van de moderne mens voor vrijheid en creativiteit”. Eén van de grote Grieken, dus.

In de Atheense metro hangt het vol borden om deze verjaardag in de verf te zetten. Overal zie je verzen uit zijn werken. Eén van die werken kennen vele Grieken trouwens uit het hoofd. Άξιον Εστί is door de componist Mikis Theodorakis op muziek gezet. Misschien kent u zelf ook wel het lied “Ένα το χελιδόνι”.

Ik merkte overigens dat de actie in de metro wordt gesponsord door het ministerie van Toerisme. Mooi is dat, maar waarom heeft men dan niet gezorgd dat er ook een vertaling is voorzien, tenminste in het Engels. Op die manier hebben de buitenlandse toeristen er misschien ook nog wat aan. Het werk van Elytis is tenslotte vertaald in zoveel talen.

14 thoughts on “Poëzie op de metro

  1. Wat je zegt, Bruno, een grote Griek!
    To axion esti was één van mijn eerste Griekse platen, al snapte ik er toen niets van…
    Maar Theodorakis heeft me het werk van Elytis leren kennen.
    Fijn dat je ook dit vermeldt:poëzie is altijd een beetje balsem voor hart en ziel!

  2. er zijn er vele die dezer dagen nog slechter spreken!

  3. qua taal of inhoud. want deze is ook een dictatuur,erger nog.uitverkopers Gapides ,Papakonstantinoi Geroulanides en Petalotides.
    text Alekos Panagouli ,The Man.
    musiek bekente deun uit de Gigas van de componisten.
    Kali Lefteria ,Elines.
    http://www.youtube.com/watch?v=S_yoaVPTABQ

  4. Hier (in B) wordt de “internationale gedichtendag” traditioneel op de derde donderdag van januari ‘gevierd’. En sommige andere informatiebronnen maken gewag van 21 maart. Hoe kom je/GR aan 21 april, @Bruno?

  5. Hoe meer poëziedagen hoe liever, zou ik zeggen. 😉 Er bestaat geen wereldwijd vergunningenstelsel voor het organiseren van ‘de dagen van’. De derde donderdag in januari vieren Nederland en Vlaanderen samen Gedichtendag/Poëziedag, maar op 21 maart is het jaarlijks de Internationale Dag van de Poëzie (World Poetry Day) van de UNUSCO

    Trouwens, vandaag is het zowel de Dag van de Filosofie als de Dag van het Duitse Bier. Daar ga ik maar eens fijn over filosoferen,;)

  6. Oeps. UNUSCO staat natuurlijk voor de United Nations Uducational, Scientific and Cultural Organization 😉

  7. Tsja, in de metro stond het aangegeven als 21 april… Het kan in ieder geval geen kwaad om er aandacht aan te besteden.

  8. Waarmee duidelijk is geworden dat IK te laat was 😉

  9. Maar de aller, allermooiste dag is natuurlijk de eerste van mei: 😉

    Vrijdag, 1

    1 mei

    Ik pak de lente en open haar, heel voorzichtig:

    Een warmte komt me tegemoet fijn als spinrag
    een blauw dat geurt naar vlinderadem
    en gesternten van de madelief, allemaal, maar
    tegelijkertijd ook vele kruipende of gevleugelde
    insekten, slangen, hagedissen, rupsen en ander
    ongedierte van allerlei kleur met draderige voelsprieten
    schubben van goud lamé en rode lovertjes
    Alle, lijkt ‘t wel, gereed om op te gaan
    naar het gekostumeerde bal van Hades.

    – Alles gaat verloren. Ieders uur komt.

    – Alles blijft. Ik ga weg. Wat jullie betreft, dat zullen we zien.

    Odysseas Elytis
    Vertaling: Wim Bakker

  10. Dank je wel, wonderschoon…
    Mijn Paasmorgen kan niet meer stuk. 🙂

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *