I ♥ GR

Zoals collega-blogger Hans al had aangegeven in de blog van de Standaard, is de kwaliteitszender SKAI begonnen met het uitzenden van het programma I ♥ GR. De voorbije maanden hebben de kijkers van het televisiestation hun favoriete plaatsje in Griekenland naar de redactie van het programma gestuurd. Die heeft een lijst van de 100 populairste bestemmingen opgesteld en die worden nu in 4 uitzendingen van 25 bestemmingen getoond. De formule doet een beetje denken aan de Grootste Griek/Belg/Nederlander…

Je kunt I ♥ GR als een toeristische uitzending bekijken, maar zo zijn er eigenlijk al wel meer. Op de staatszender ET1 draait al jaren het programma “Menoume Ellada” (wij wonen in Griekenland) mee, een soort van Vlaanderen Vakantieland voor Griekenland. Ook SKAI heeft al een toeristisch programma “Gyrismata” (wat opnames kan betekenen, maar ook rondrijden).

I ♥ GR is een populariteitswedstrijd, maar toch wilde ik het programma wel eens zien. Jammer genoeg werd het gepresenteerd alsof het om een soort van Eurovision ging. Erg flauw naar mijn smaak, maar de kernachtige presentaties van de laatste 25 bestemmingen (nr. 76 to 100)  hebben me toch al inspiratie gegeven voor vakanties in 2010.

Zijn me bijzonder bijgebleven: Konitsa en Kastellorizo. Konitsa ligt in het noorden van Griekenland tegen de Albanese grens en lijkt me een geschikte bestemming voor Pasen (ik denk dat er in de winter geen doorkomen aan is) en Kastellorizo of Megisti zag er een bijzonder geschikte bestemming uit voor de zomervakantie (blijkbaar vindt Pink Floyd gitarist David Gilmour dat ook, want hij heeft er een huis. Op zijn laatste album staat zelfs een nummer dat “Castellorizon” heet).

14 thoughts on “I ♥ GR

  1. er is daar ook gecorigeert. het valt direct op. Menoume ellada betekent wij blijven ,meestal refereert op de vakantie,in griekenland.

  2. menoume Ellada= wij blijven ,meestal referent op de vakantie,in griekenland.

  3. Ja, maar het is toch ook zoals Hans zegt: Menoume Ellada is argo/slang. Men zegt niet meer Menoume Stin Ellada.
    Je hoort hier ook wel vaker mensen zeggen” Menw Athina”, in plaats van het correcte “Menw stin Athina”.

  4. nee. het is een lang gebruikte antwoord op de vraag, Pou pate diakopes?? menoume ellada!! dat is de bedoeling van de programa gezien dat de inhoud is touristish. ik weet zeker dat iedere griek dezelfde kopeling maakt op deze titel.
    maar er kan ook altijd ,dat ik voor het eerst vout zit.

  5. Ik zou het ook vertaald hebben als “we blijven in Griekenland” Juist omdat het een toeristisch programma is. Waar ga jij naar toe met vakantie? Wij blijven in Griekenland! ”
    Ik heb het mijn eigen Griek even gevraagd en van hem krijg ik hetzelfde antwoord.

    Om op I love Greece terug te komen. Ik vond de presentatie flauw en rommelig. Mijn favoriete programma blijft γυρισματα!

  6. I stand corrected: voor mijn gevoel kon het de 2 betekenissen hebben, maar ik ga hier natuurlijk niet het oordeel van de Grieken in twijfel trekken!

  7. @Bruno, ik werd ook al gecorrigeerd! het is blijkbaar een ‘idioom’ dat ik nog niet kende, maar nu wel dus; waar gaan we op vakantie: ‘menoume ellada’; zeggen we dan ook ‘pame belgio’?

  8. Wel ja @Hans, hoewel ik moet bekennen dat Belgie nog altijd geen vakantie is voor mij. Tot spijt van mijn vrouw…

  9. Ε! τι κανουμε!! μπρικια κολαμε!!

  10. Ik had zo het gevoel dat het : ‘ we bewonen Griekenland’ betekende .
    En inderdaad @Hans : “Pame Belgio , Athina , Rembi(een restaurant in onze buurt)…” etc heb ik dikwijls gehoord.
    Geen lidwoorden meer !:)

  11. Haha, dat begint hier sterk op ’t Limburgs te trekken: “wa gij make?” (oftewel “hoe gaat het?”)

    @Bruno, wanneer ga je dat ‘sociale-druk’-juk eens van je afwerpen en beleefd “nee, dank je” leren zeggen?! Ik weet dat het mijn zaken niet zijn, maar dat je er nog steeds niet in slaagt om België als een ontspannende vakantiebestemming te ervaren… ik vind het zo sneu voor jou. Én voor je vrouw!

  12. Elke keer een beetje beter @Roosje. En dit keer gaan we met een strikt programma waar enkel wij mogen van afwijken en niemand anders.

  13. Ωραία :-D, al klinkt een “ ‘strikt’ (vakantie)programma” op zijn beurt dan ook weer stresserend. Humor @Bruno, humor is de beste remedie! Met een kwinkslag poeier je eenieder met de glimlach af.

Geef een reactie

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *