Ik ben geen eigendom van mijn man…

Hiervan viel ik echt achterover: de overheid heeft een paar dagen geleden een voorstel ingediend (dat al is goedgekeurd door een regeringscomité -dat kennen we volgens mij niet in België) dat een belangrijk artikel van wet 1329/1983 wil veranderen. Daar weet u verder nog niets mee, maar het gaan over een wetgeving i.v.m. het gezin. Het wetsvoorstel bestaat er in dat de vrouw best haar eigen familienaam niet behoudt, zoals de wet tegenwoordig voorschrijft, maar dat ze de naam van haar echtgenoot overneemt, in geval beide partners daarmee instemmen.
Het argument van de regering is gebaseerd op de volgende redenering: het is erg moeilijk om te bewijzen dat een koppel ook een wettelijk koppel is als de naam van de echtgenoot niet op paspoort of identiteitskaart te zien is, wat voor verwarring zou kunnen zorgen in het buitenland.
Het klinkt ongelofelijk, en lijkt wel een redenering van 100 jaar geleden. Het is trouwens ook zielig dat een regering zich met dergelijke zaken onledig houdt, terwijl Griekenland veel grotere problemen heeft die een kordate aanpak vergen.
Uiteraard reageren vrouwenverenigingen furieus met de slogan “ik ben geen eigendom van mijn man”! En je kunt ze geen ongelijk geven. Overigens, de Griekse taal is subtiel wanneer de vrouw de familienaam van haar echtgenoot overneemt. Ik geef een voorbeeld: stel van de familienaam van de man “Papadopoulos” is. Als de vrouw die naam overneemt, dan wordt dat “Papadopoulou”, wat de genitief is, een naamval die bezit uitdrukt. Waardoor de naam dus “…van Papadopoulos” gaat betekenen. En dat heeft toch wel een beetje de notie van bezit, vindt u ook niet?

Geef een reactie

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *