{"id":3256,"date":"2010-04-05T20:36:56","date_gmt":"2010-04-05T18:36:56","guid":{"rendered":"http:\/\/btersago.com\/blog\/?p=3256"},"modified":"2010-04-05T20:36:56","modified_gmt":"2010-04-05T18:36:56","slug":"het-griekse-platteland","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/btersago.com\/blog\/het-griekse-platteland\/","title":{"rendered":"Het Griekse platteland"},"content":{"rendered":"<p>Nu ja, uit de vorige post mag duidelijk blijken dat het &#8220;platteland&#8221; niet zo plat is&#8230; Ik wou nog gauw een vrolijke noot toevoegen. Het viel me dit keer op dat de Grieken in Kalambaka, Metsovo en Pertouli toch wel behoorlijk anders praten dan in de hoofdstad. Het accent, dialect zo u wil, is hier heel prominent aanwezig. Net zoals in Belgi\u00c3\u00ab wordt er wel eens schamper gedaan over een dialect, alsof iemand die dialect spreekt, minderwaardig is en van &#8220;den buiten&#8221; komt.<\/p>\n<p>Dat concept wordt wel eens gebruikt in reclame, en kan behoorlijk vermakelijk zijn. Toen ik dus het dialect hoorde op mijn uitstap, moest ik aan onderstaande grappige reclames denken. Ze zijn niet altijd even verstaanbaar voor mensen die geen Grieks spreken, maar ik hoop toch dat u er de humor van kunt in zien.<\/p>\n<p>Onderstaande reclame bouwt verder op de grootmoedertjes die over de productie van hun geiten praten (<a href=\"http:\/\/btersago.com\/blog\/?p=3143\" target=\"_blank\">in deze post van een paar weken geleden<\/a>). Dit keer krijgt 1 geit de titel &#8220;Employee of the Year&#8221; om ze &#8220;by far&#8221; productiever is. Het taalgebruik van de oudjes combineert het plattelandstaaltje met Engelse termen.<br \/>\n<object classid=\"clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000\" width=\"480\" height=\"385\" codebase=\"http:\/\/download.macromedia.com\/pub\/shockwave\/cabs\/flash\/swflash.cab#version=6,0,40,0\"><param name=\"allowFullScreen\" value=\"true\" \/><param name=\"allowscriptaccess\" value=\"always\" \/><param name=\"src\" value=\"http:\/\/www.youtube.com\/v\/Uk7dZVFHu9E&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;\" \/><param name=\"allowfullscreen\" value=\"true\" \/><embed type=\"application\/x-shockwave-flash\" width=\"480\" height=\"385\" src=\"http:\/\/www.youtube.com\/v\/Uk7dZVFHu9E&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;\" allowscriptaccess=\"always\" allowfullscreen=\"true\"><\/embed><\/object><\/p>\n<p>Ook onderstaande reclamefilmpjes bouwen op dit stramien verder: dit keer spreekt een overijverige politieagent met de dikke -l, zoals wel meer in de vlakte van Thessali\u00c3\u00ab, zelfs wanneer hij Engels praat.<\/p>\n<p><object classid=\"clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000\" width=\"480\" height=\"385\" codebase=\"http:\/\/download.macromedia.com\/pub\/shockwave\/cabs\/flash\/swflash.cab#version=6,0,40,0\"><param name=\"allowFullScreen\" value=\"true\" \/><param name=\"allowscriptaccess\" value=\"always\" \/><param name=\"src\" value=\"http:\/\/www.youtube.com\/v\/LbaD_Ak9LcQ&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;\" \/><param name=\"allowfullscreen\" value=\"true\" \/><embed type=\"application\/x-shockwave-flash\" width=\"480\" height=\"385\" src=\"http:\/\/www.youtube.com\/v\/LbaD_Ak9LcQ&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;\" allowscriptaccess=\"always\" allowfullscreen=\"true\"><\/embed><\/object><\/p>\n<p><object classid=\"clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000\" width=\"480\" height=\"385\" codebase=\"http:\/\/download.macromedia.com\/pub\/shockwave\/cabs\/flash\/swflash.cab#version=6,0,40,0\"><param name=\"allowFullScreen\" value=\"true\" \/><param name=\"allowscriptaccess\" value=\"always\" \/><param name=\"src\" value=\"http:\/\/www.youtube.com\/v\/rTEqK5YBRrM&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;\" \/><param name=\"allowfullscreen\" value=\"true\" \/><embed type=\"application\/x-shockwave-flash\" width=\"480\" height=\"385\" src=\"http:\/\/www.youtube.com\/v\/rTEqK5YBRrM&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;\" allowscriptaccess=\"always\" allowfullscreen=\"true\"><\/embed><\/object><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Nu ja, uit de vorige post mag duidelijk blijken dat het &#8220;platteland&#8221; niet zo plat is&#8230; Ik wou nog gauw een vrolijke noot toevoegen. Het viel me dit keer op dat de Grieken in Kalambaka, Metsovo en Pertouli toch wel behoorlijk anders praten dan in de hoofdstad. Het accent, dialect zo u wil, is hier [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"nf_dc_page":"","_s2mail":"","footnotes":""},"categories":[18,35],"tags":[137,128],"class_list":["post-3256","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-humor","category-media","tag-reclame","tag-televisie"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/btersago.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3256","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/btersago.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/btersago.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/btersago.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/btersago.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3256"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/btersago.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3256\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3264,"href":"https:\/\/btersago.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3256\/revisions\/3264"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/btersago.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3256"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/btersago.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3256"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/btersago.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3256"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}