Oppa!

Blijkbaar weten we ondertussen welk liedje Griekenland naar Eurovision 2010 in Oslo gaat sturen. Het winnende nummer is van ene Georgos Alkaios, die mij verder volledig onbekend is.  Het nummer heet “oppa” en is nog eens in het Grieks gezongen. Een opzwepend ritme, met een Pontische lyra, die Elena Paparizou ook al gebruikte in haar winnende “You are the one”.

We weten ondertussen al langer dat Eurovision wordt gebruikt als het toeristische uithangsbord van vele landen. Daar is het wel opvallend dat er nu weer voor een “oppa”-nummer wordt gekozen. U kent die “oppa” nog wel uit de film Zorba De Griek, wanneer beide protagonisten op een verlaten Kretenzische strand staan te dansen, of ook wel uit de film “My Big Fat Greek Wedding”. Griekenland lijkt terug te grijpen naar het bekende image, van dansen, retsina, moussakas, enz. om zo terug zijn traditionele toeristenbron weer aan te boren, die de voorbije jaren hun vakanties elders boeken, waar het goedkoper is. Althans, dat is een interpretatie die ik er aan geef. Daar is natuurlijk niets mis mee, want het is Griekenland (of moeten we zeggen Nea Dimokratia) niet gelukt om een ander niveau van toerisme te ontwikkelen (rijkere toeristen die zouden komen golfen op Cavo Sidero in Kreta, bijvoorbeeld).

De hele procedure om een nummer te kiezen, is aan mij voorbijgegaan. De vorige jaren spendeerde de openbare omroep massa’s zendtijd en vooral veel geld aan het zoeken naar een geschikt nummer, met de bedoeling om de organisatie van Eurovision nog eens naar Athene te halen. Je kon gewoon niet om Eurovision heen. Een paar maanden geleden had minister van Cultuur Geroulanos echter gezegd dat het niet betaamde voor een openbare omroep om zo veel belastinggeld te gebruiken om een product als Eurovision zo in de verf te zetten. Een openbare omroep moet het volk iets bij brengen. Nobele woorden natuurlijk, mede geïnspireerd door het feit dat er gewoon geen geld was voor het Eurovision-circus.

Het lijkt ook wel sterk in contrast te staan met de prioriteiten van dat andere circus: de vorige regering van Kostas Karamanlis heeft de Eurovision-overwinning altijd als een positief resultaat van haar politiek beschouwd.

7 thoughts on “Oppa!

  1. Inderdaad @Josee, ik heb er niks van gemerkt. Als het niet in de Vlaamse media had gestaan, dan had ik het nooit geweten.

    De Griekse media hebben zich massaal achter me geschaard, en door mijn uitschakeling ben ik plots nieuws in heel Europa. Bovendien heeft men mij ook gevraagd om op te treden tijdens de finale-uitzending. Dat gaat heel vreemd zijn, omdat men mij natuurlijk heeft gediskwalificeerd, maar ach, ik zal er wel staan.
    Ik heb de uitzending niet gezien, maar ik denk niet dat er eigenlijk iemand in Griekenland weet wie Katerina Avgoustakis is. Ik heb ‘r in ieder geval nog nooit op de Griekse TV gezien.

  2. kunnen wij niet better terug gaan naar nieuws over Menegaki of Tsoulia??aub niet over de eurovisie festival.

  3. Hi @Bruno, mag ik je reactieruimte (ook) nog eens kapen voor volgende info:

    Een kopie van de folder over de tentoonstelling “Grieken in Limburg”, met wat meer achtergrondinformatie:
    G R I E K E N I n L i m b u r g – Ε Λ Λ Η Ν Ε Σ Σ Ï„ ο Λ ι μ β ο ύ ρ γ ο
    Een halve eeuw immigratie en integratie door de ogen van zij die het meemaakten…
    De Griekse gemeenschap in België telt vandaag een 25.000-tal mensen. Velen kwamen naar ons land om als ‘gastarbeiders’ aan de slag te gaan in de mijnindustrie. Vandaag werken en wonen veel van hen in Limburg. Hun verhaal staat centraal in het veelzijdig project ‘Grieken in Limburg’, opgebouwd rond een diepgaand onderzoek van Maria Dermitzaki.
    EEN TENTOONSTELLING
    Deze tentoonstelling bestaat uit krachtige foto’s uit familie albums, beklijvende levensverhalen, unieke documenten en persoonlijke souvenirs van drie generaties Limburgers met Griekse roots..
    Deze fascinerende verzameling, unieke getuigenis van een halve eeuw immigratie en intergratie is niet alleen herkenbaar voor mensen uit de Griekse gemeenschap, maar ook voor zij die vanuit een ander land naar Limburg reisden, én zelfs voor zij die generaties lang in Limburg, Vlaanderen of België wonen …
    De tentoonstelling wordt geopend op 21 februari 2010 om 16.00 en loopt tot 11 april 2010 in de Foyer van het Stadhuis van Genk, Stadsplein 1, 3600 Genk. Gratis toegang, van 9.00 tot 17.00, behalve op zondagen. Groepsbezoeken ook mogelijk.
    In de zomer 2010 zal deze tentoonstelling ook te zien zijn in Griekenland, te Athene en Heraklion, Kreta.
    EEN BOEK
    Op basis van een 50-tal gesprekken met Belgische Grieken van 3 generaties aangevuld door persoonlijk beeldmateriaal en historische achtergrondinformatie, wordt een lijvig en uniek boek, samengesteld door Maria Dermitzaki, uitgegeven Epo Antwerpen. Dit boek zal aan het publiek voorgesteld worden in het kader van bovenvermelde tentoonstelling, op donderdag, 18 maart om 19.00 in de Foyer van het stadhuis van Genk. Daarna wordt het door Epo in Vlaanderen en Nederland verspreid. In de zomer van 2010 verschijnt er een Griekse versie.
    EEN DOCUMENTAIRE
    In een geladen documentaire doen een 20-tal Belgische Grieken hun verhaal, waarom zij naar België kwamen, in welke harde omstandigheden, het mijnwerk, het aanpassen, de taal… Maar ook worden gevoelige thema’s aangehaald zoals integreren, aanpassen, racisme, de Griekse ‘roots’, terugkeren of blijven… Kortom, wat betekent het om vandaag een Belgische Griek te zijn.
    Deze documentaire zal ongeveer 1uur duren en in het kader van bovenvermelde tentoonstelling aan het publiek voorgesteld worden. Daarna is deze beschikbaar voor het brede publiek.

    En hier wat meer info over de randactiviteiten en de data en uren waarop het boek en de video gelanceerd zal worden:
    http://www.erfgoedcelmijnerfgoed.be/product.php?lang=NL&prodid=161&catid=41&itemno=0&pos=6

    MET DANK!!

  4. @Roosje, bedankt voor de info over dat boek, ik ga het zo snel mogelijk aanschaffen voor een goede vriend, die als Griek ook in Vlaams Limburg is geboren en wiens vader daar in de mijnen gewerkt heeft.

    Het Griekse songfestivalnummer is in ieder geval beter dan het Nederlandse….amai….ik schaam me dood. We mogen van geluk spreken als de zangeres geen rotte tomaten naar haar hoofd krijgt!!

  5. Fijn @Natasa, je kan hem geen groter plezier doen dan met zo een waardevol boek: een stukje geschiedenis dat op prachtige wijze is vastgelegd! De herkenbaarheid zal vast wel groot zijn voor je vriend.
    Je moet wel even wachten tot de 19de maart; het boek kan pas nà donderdagavond besteld worden.

  6. sorry bruno maar het liedje waarmee helena eurosong won was wel niet pontisch maar een kretezische lira want de schrijver van het liedje was xristos dantis en zei zelf dat hij de kretiaanse lira had toegevoegt

Geef een reactie

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *