Beschermde oorsprongsbenaming voor Fava

Kent u fava bonen? Dat zijn gele kleine boontjes die tot een puree worden gekookt, vervolgens met peper, zout en olie worden bestrooid. Om af te werken wordt een portie fava versierd met verse gesnipperde ui en eventueel kappertjes.
Een heerlijk en voedzaam “boerengerecht”.

Sinds gisteren krijgt de fava van Santorini het label “beschermde oorsprongsbenaming” van de EU. Fava wordt bij de lijst van 87 andere Griekse producten gevoegd.

Waarom is de fava van Santorini zo speciaal? Het zal wel aan de speciale bodem liggen (Santorini is eigenlijk een vulkaan, dus de bodem bestaat voornamelijk uit asse. Verder valt er weinig regen, maar de landbouwproducten op de flanken van Santorini worden vaak gestreeld en gegeseld door een vochtige zeewind die de producten daardoor wellicht een speciale smaak geeft.

Mocht u nog eens in Santorini komen: zeker fava bestellen in uw favoriete taverna.

18 thoughts on “Beschermde oorsprongsbenaming voor Fava

  1. Fava is een van mijn favorieten, maar het hoeft niet van Santorini te zijn

  2. Vinden jouw Griekse vrienden dat ook vreemd @Pieter?
    Ik krijg altijd een opmerking hoe het mogelijk is dat ik zoiets “banaals” zo verschrikkelijk lekker kan vinden.

  3. We hebben het vorig jaar eens geproefd op Lesvos en ik vond het verschrikkelijk… vies. 🙁
    Bij ons thuis kenden we dat trouwens niet – is nooit op tafel gekomen, ik kende het woord zelfs niet. Andere gerechten die we op restaurant vragen omdat we ze van thuis uit kennen, worden vaak wèl op gehoon onthaald als we ernaar vragen, omdat Grieken dit associëren met ‘dagelijkse boerenkost’ (“gaat daarmee naar den oorlog!”) en niet met uit gaan eten @Bruno. Je zou het kunnen vergelijken met vragen naar zoiets banaals als ‘wortelstoemp met braadworst’ in een Belgisch restaurant. 😉

  4. Vond het erg lekker op Santorini. Maar dit jaar op Kreta ook. In algemene zin ben ik wel erg blij met de lijst van de EU, dat tegenwoordig de kaas waar feta opstaat, ook echt uit GR komt en naar feta smaakt.
    Trouwens, er zit een foutje in je linkjes (ben erg benieuwd naar de andere 86 producten).

  5. Oeps, @Ingrid – de links zijn aangepast en zouden nu moeten werken.

  6. Wat vreemd, @Roosje. Fava is toch een standaard onderdeel van de Griekse keuken?
    Wortelstoemp met braadworst….yummy!

  7. @Roosje, zijn jouw ouders zo erg ‘vervlaamsd’ geworden?
    Bij mijn ouders werden alle mogelijke peulvruchten ook als oorlogskost beschouwd tot m’n vader eens een ietwat TE gedroogde fassolade gegeten heeft en me er telkens weer naar vroeg !:)
    Ik heb hier leren peulvruchten eten en vind die ook erg lekker . Laat het maar boerenkost zijn . Iets wat ik niet lust is ‘koukia’ , te meelachtig voor mij . Hoe noem je die platte grote boon in een andere taal ?

  8. Mijn ouders waren niet ‘vervlaamsd’, zeker niet wat eten betreft @Jenny; bij ons elke dag voedzame Griekse dorpskost zolang ik thuis woonde! Maar ik merk dat wel méér gerechten niet gekend of gangbaar waren/zijn in ons dorp. Fava heb ik bij ons in het Noorden ook nog nooit op een menukaart zien staan, of ik zou er over gekeken moeten hebben al die jaren?? Wij aten wel ‘faki’, op (groot)moeders wijze klaargemaakt, maar dat is toch niet hetzelfde als fava. Zo ook maakte ons moeder (wat zij) “fassoladha” (noemde) met witte bonen in wortel-tomatensaus, maar dat was –evenals de faki- eerder vloeibaar, een soep eigenlijk. “Gigantes” zoals ik ze nú ken, heb ik als kind nooit gekend. En wat tegenwoordig onder fassoladha wordt verstaan, noemde zij simpelweg “prasina fassolakia”. Misschien heeft dat wel met de emigratie te maken, dat mensen blijven steken in de tijd/mentaliteit/(eet)cultuur van het moment waarop ze hun land verlieten en niet mee evolueren? Zo bijvoorbeeld staat er vandaag de dag wèl het gerecht “gigantes” op de menukaart in ons dorp, zoals dat heden bereid wordt.

  9. Of zijn het misschien streekgerechten @Roosje want van wat ik verstaan heb , komt je familie van N.GR en dat is toch een heel eind weg van Santorini , vooral in vorige jaren. De streken waren zowat geisoleerd .Zo heeft de Pelion ook lokale specialiteiten en gigantes is er eentje van . Zij koken de bonen met tomaten,selder en pepers , mengen er feta onder en gratineren het ietwat in de oven . Daarbij worden recepten van streekspecialiteiten dikwijls jaloers bewaard en met recht en reden !:)

  10. Huh? Fasolada zijn toch gewoon de witte bonen, hoor @Roosje. In een soort van soep met wortels, tomaten, selder, peterselie en een stuk feta. Zoals je moeder het dus klaarmaakte.
    En fasolakia zijn de groene boontjes. 2 totaal verschillende dingen.

  11. @Bruno , de Pelion fassolada is niet waarlijk een soep , ze maken het ook met gigantes (die reuze bonen) en zoals ik zei , gratineren ze de mengeling licht in de oven . En daarbij de oregano niet vergeten , dat is onontbeerlijk.
    De griekse fassolakia hebben niks weg van de fijne boontjes die we in Belgie kennen , ze zijn zeker lekker maar hier maken die peulvruchten een volledige maaltijd uit terwijl in Belgie het een garnituur is , een salade bij andere gerechten . Daarbij is brood een noodzaak bij elke maaltijd , zelfs bij maraconi .
    Heeft dat groot zoutverbruik van Grieken te maken met het klimaat omdat men meer transpireert? Voor die uiterst zoete zoetigheden heb ik geen uitleg , tenzij bewaring onder de stroop ?

  12. maar dan even serious. zou nu heel europa fava gaat eten?? nu eindelijk is de feta ook beschermt. en dan ,de supermarket bij ons en overal in europa verkoop nog steeds goedkoop witte kaas ,Duits of Deens, in verpaking met griekse beelden.
    ik had het ook een andere keer gezegt, ook omdat ik werk in de zuivel bij een coperatiev meer dan 110 jaar oud, welke verkoop Gouda en concoureert tegen alle andere Gouda met een goede prijs qualiteit verhouding.
    met andere woorden ,en dan griekse Χαιστηκε η φοραδα στ αλωνι.

  13. Fava vind je hier in het noorden ook, je hoeft daar niet voor naar Santorini te gaan

  14. Nu kan ik er helemaal niet aan uit; ik heb toch al “fasoladha” besteld in Griekenland, waarbij we dan groene bonen kregen @Bruno. Wat een soep, zeg!
    En @Pieter, ik zal er de eerstvolgende keer eens op letten. Misschien is het niet zozeer streek- als wel dorpsgebonden.

  15. Jenny,
    Ik dacht dat wij KOUKIA hier LAPBONEN noemen .

  16. Bedankt Koen , je bevestigt m’n veronderstelling alhoewel ik die alleen maar van naam gehoord had vooraleer ik ze hier op m’n teloor kreeg !:)

  17. @Roosje, ik denk dat de Nederlandse benaming ondertussen voor de nodige verwarring heeft gezorgd. Bonen zijn namelijk zowel de ronde peulvruchten als de langwerpige groente.
    Fasoladha wordt gemaakt met ronde witte bonen. Als die groen zijn, zijn het – zoals @Koen als zei – koukia. Maar die zijn wel erg zwaar te verteren en ik heb ze nog nooit in een fasoladha gezien.
    Grote ronde witte bonen zijn de gigantes. De kleine ronde boontjes met een zwart puntje zijn de mavromatika (black eyes peas).
    De langwerpige groene bonen zijn fasolakia.

    En nu hoop ik dat we er uit zijn 😉

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *